?

Log in

No account? Create an account
trust me
Tales of the Abyss English Dub 
4th-Aug-2006 06:19 am
Reborn - Yamamoto CHIBITA
Download Tales of the Abyss English Dub here. All that's on the site is here, and the files have been renamed so you know what you're getting when you open the video. I'm sorry the Jade voice is in the WHAT THE FONON video because WHAT THE FONON, DUDE, I love Largo's voice more than Jade's, how did that happen?! :D English trailer included!

sushihane kindly linked me to the Tales of the Abyss English Dub Samples.

All of us who've seen/heard it are having a massive collective breakdown here.

God, but I'm still so thrilled about Abyss in English! I know I'll lose Koyasu and SUZUKI, WHY DO I HAVE TO LOSE SUZUKI, and even the desu no which has no English equivalent, but, I mean, LUKE'S HAVOC STRIKE AND GUY'S DEMON FANG. I have this feeling that it's going to be totally different in English, and I can't wait! And most of all, being able to understand every word the minute I see an expression or a reaction, and being able to actually play this game without having to run off every 15 minutes for the translation! (Although I just might be running off every 15 minutes to bang my head against the wall at every new translation gaffe, but at least it will be funny when it is not being utterly excruciating. XD)

But then again, I'm a different case, because I have been disowned many a time by a fellow anime fan for admitting that it was English dubs that first got me interested in anime. And being the kind of person who enjoys unfunny jokes precisely because they are unfunny, I sometimes get one hell of a kick from watching dubbed shows. They're fascinating!

MIEU'S ENGLISH VOICE REMINDS ME OF FINDING NEMO.

Also, Fonim = Fonon, unless something drastic happens between now and release.
Comments 
4th-Aug-2006 05:32 am (UTC)
Sing it sister!

I'm not against dubs since, realistically speaking, being a Wapanese puritan is no fun. It's impossible to keep Japanese voices. It makes little money on the US game market.

I haven't heard it yet but hey, if I can stand Farah in TOE go "REEEEEEEEDDDDDDD" instead of "Rid" then it's a-ok!
4th-Aug-2006 05:35 am (UTC) - My cheegle emits hearts at you! *beams*
*WILD CHEERING* Thank you so much! I always feel mildly ashamed of my liking dubs, but YEAH. I must admit that however bad the dubbing gets, the fact remains that I will be much more disposed to buying a game in English than a game in Japanese, no matter how much I like the seiyuu. It just is more accessible to me. *grin* While ideally I'd love the Japanese voices to be kept, part of me says I'd like to hear how the English voices handle it.

XDDDDDD I think I could get used to EEEEEEOOONN instead of Ion. ; ) But with everything this game's got going for it, I'll be too busy having fun to complain.
4th-Aug-2006 05:35 am (UTC)
HAHAHAH I SUDDENLY CANNOT WAIT FOR THIS GAME TO COME OUT OVER HERE--

wait, no more desu no? ;_; that's actually going to make me sad for a good few minutes.

and anime dubs are fun. XD when they don't cut out vital parts of the original, which... tends to happen a lot ;_;
4th-Aug-2006 05:43 am (UTC)
YOU TOO?! OH MY GOD, REMEMBER I THINK YOU GOT ME INTO TALES OF SYMPHONIA OR SOMETHING? I was quietly sitting around on the second night in Japan when all of a sudden I said "I want Lloyd/Zelos doujin." out of NOWHERE.

I know, it's desu NO! DON'T WORRY THERE ARE THE TRANSLATED SKITS! THEY ARE SO CUTE? here! Pick all those with Mieu! XD Or I can upload them, I've been meaning to for a while! I can get my dose of desu no there, and UNDERSTAND the game!! XDD BEST OF BOTH WORLDS. XD

HEHEHEH. Anime dubs are so much fun. My brain broke so badly for Wolfram's dub voice for KKM BUT I STILL LOVE HIM, and MY LOVE, IT CONQUERS ALL. Or almost all.

HEHEHEH sometimes the translations for anime can be pretty bad! XD When a cable channel here aired Rurouni Kenshin, the translators couldn't hear the names of the attacks, so sometimes we got "INAUDIBLE!!" flashing across the screen during fight scenes. I WAS SO AMUSED.

Imagining the original running around without vital parts is amusing. >D
(Deleted comment)
4th-Aug-2006 05:47 am (UTC)
IIIIIIIIII DO NOT HAVE AN ICON SUFFICENTLY PRETTY ENOUGH TO RESPOND TO YOURS, BUT MY GOD IT TOTALLY CRACKS ME UP. XDDDD ORE SAMA NO BIKINI, THIS TIME!!! XDDD

YOU TOO?! *beams* I AM SO GLAD I AM NOT ALONE! I love them for the sheer amusement and torture too! And when I'm told "But it's SO BAD!" sometimes I'm "But that's the POINT!" It wouldn't be half so amusing if it was REALLY AS GOOD, and to be perfectly honest, I don't want it exactly the same! ; )

!!! HEHEHEHEH. You know, I think the whole fansub/dub division only arises when one watches enough anime to be able to be discriminating. But dubs do get more people into an anime than would otherwise have been into anime, and if at the end of the day it means more people like the series I'm all for it! :D XDDDDD

Now I can appreciate the difference between dubs and subs, but I'll always have a soft spot for dubs. ; )
4th-Aug-2006 05:40 am (UTC)
Dude, I got into anime through English dubs. On American TV, no less. I'd never watch them now, but I don't think starting there is something to be disowned about. Anime fans like that are TOO elitist. That's coming from a fansub elitist. xDDD
4th-Aug-2006 05:53 am (UTC)
YOU TOO? *beams* I AM SO GLAD! :D Heh, thank you so much - I've always thought that it wasn't so bad liking English dubs, but the ,it conspires against me. *grin* XDDDD

I think we prefer subs to dubs only when we get into anime enough to be able to appreciate the difference. Also it's to do with the quality of the original seiyuus versus the dub voices, I think. Usually the dubs tend to be ... drastically deteriorated. But they're still fun!

Elitists are a good thing for quality control! *grin*

All of a sudden I am thinking about the Naruto dub and going HEHEHEHEHEH.
4th-Aug-2006 05:45 am (UTC)
Aurgh, Jade! *weeps*
4th-Aug-2006 05:50 am (UTC)
I FEEL YOUR PAIN :((( I CAN ONLY HOPE HE WILL IMPROVE?!

*offers Koyasu X Suzuki Chihiro dramas* . SOB.

HOW CAN I LIKE LARGO'S VOICE MORE THAN JADE'S, MY HEAVENS :((
4th-Aug-2006 06:14 am (UTC)
PAPA LARGO'S VOICE IS BETTER THAN UNCLE JADE'S? D8

My heart is already screaming in agony reading all of the comments even without even watching/listening the video. *HUGS BELOVED CHEEGLE*

And Asch. OH GOD ASCH. It doesn't look good for him either. *stab stab stab* Is he in the vid? If not then i'll just.. imagine Luke's voice x2 of LOW AND RUFF.




... *sob* I need my desu no now :(
4th-Aug-2006 06:26 am (UTC) - Uploaded the original advertisement scan for you! XDD
Why if it isn't just the person I was thinking of! ♥

I was uploading this for you: Here's the original advertisement where hot!Luke here comes from!



PAPA LARGO'S VOICE TOTALLY BETTER THAN UNCLE JADE'S. :((( I think Jade's voice is our biggest WHAT THE FONON about the whole dub so far, but we can hope it improves? This is just one scene, maybe overall it's better? Or maybe you might like it?

*hides with Master* *cheegle hug of desu no!* IT IS VERY DESU NO IS IT NO?! I hope you'll find the videos better than we've described, but I find that the videos correlate to the comments I read before the video, unfortunately.

I KNOW!!!!! POOR ASCH!!!! What I really really loved about the original Japanese version was that Suzuki did both Luke and Asch and did such a kickass job that I still say his best role is Luke/Asch despite all my D::: at Mr. Grumpy Skirt, but YEAH. As far as I'm aware there isn't Asch in the video yet - the fighting scenes are Tear and Luke, and Guy and Luke. We've only got Jade, Mieu, Largo, Anise and Luke so far. OH ASCH. I HOPE YOU'RE GOOD.

We'll always have the subbed skits!! For your DAILY RECOMMENDED INTAKE OF DESU NO!
4th-Aug-2006 06:48 am (UTC) - What you say about there being loads of KoyasuSuzuki dramas!?
Seems like the English dub is the perfect way for you to relive your Abyss obsession all over again XDD Additionally, it'll attract more fangirls gamers into the Abyss fandom, which definitely deserves more love than the attention it currently gets.
4th-Aug-2006 07:04 am (UTC) - and HERE THEY ARE! XD
Koyasu and Suzuki Chihiro dramas. :D The only one they were in as Koyasu x Suzuki was the Wagama Ouji series, but they were also in other dramas together (although not paired up together), most notably Sex Pistols. XD They did Angel Game and Corsair 2, it seems. XD Now if you want Morikawa X Suzuki, that's a lot more common. XDDDDD

AAAND I read from this post here that there's a Koyasu X Midorikawa BL CD in which MIDORIKAWA'S CHARACTER'S NAME IS LUKE. OH MY GOD THAT IS HEAVEN. XDDDDD

Abyss definitely needs ALL THE LOVE IT CAN GET!!! XDDD I think I generally obsess about Abyss on a personal level, but I haven't posted about it often on my own LJ because I've been so busy recently, so all my abyss fan-posts take place on other peoples' LJs. XDDD But I'm going to SEIZE THE DAY BEFORE UNIVERSITY STARTS!! XDD
4th-Aug-2006 11:15 am (UTC)
Aaaaargh WHY CAN I NOT DOWNLOAD THIS HERE. T.T

NOOOOOOOOOOOOO!! Will it still be there when I get home? PLEAAAAAAASE LET IT STILL BE THERE.

*has quiet abyss breakdown* ALSO omg, I bought so much stuff today in this weird little anime/manga (fake and cheap!0 street and I got you something that resembles a cheegle. ^^;
4th-Aug-2006 04:08 pm (UTC) - HI SWEETHEART XD
Hun, it's YSI, it's gonna go in 7 days! But you know I'll reupload it for you, so just let me know when you're back home, I'll reup this again. xD Don't worry, it's me, it's you, it's ABYSS, I'll get it to you somehow. XD DON'T WORRY ABOUT IT, YOU WILL GET IT. XD

You do not want to hear the voices, dude. XDDDD If we speak sometime I'll play it real loud for you over the phone. Then we can scream together. XDD

*snugs tight* XDDDD Y'know, I thought that the chibi stuffed toy Eeyore in stores here reminds me of a cheegle. Sort of. XDD

You know with all the wild animals you're coming into contact with these days, I THINK YOU WILL FIND A CHEEGLE. GO FIND A CHEEGLE IN SUZHOU. XD
4th-Aug-2006 01:20 pm (UTC)
I'm sorry to have broken the news second desu no ;-;

D: This is the first Japanese PS2 game I played, I'm overprotective and obsessive. >.> I hart this game and I want it to be the best.

...I'll settle for second best if these are the only things I dislike >.>
4th-Aug-2006 04:12 pm (UTC) - Heh :D
Actually, you were the first to break the news - your LJ post was the first I heard of the dub. It alerted sushihane to it and that's how I found it by way of her! XD

XD This is the first PS2 game I've ever been interested in! XD I think I'm more of a "HEY, IT'S ALL GOOD" with regard to anything Abyss. *laughing* We make a good balance. ; )

We're all hoping for the best on this one! *grin*
(Deleted comment)
4th-Aug-2006 04:49 pm (UTC) - *smiles* Why, hello there!
*grin* Heh, hello there! Always fun to meet someone new! *grin* ; ) And what a lovely detailed comment this is, too! *grin*

I loved the artwork for the Luke icon too! Here's a full version of the picture I got it from.

XD! It's fascinating, because the first I became interested in the Tales of series was Abyss, and since then, I've become fascinated by Symphonia. ; ) So glad to hear that a friend of yours is into Abyss in a major way, and glad to hear that you've become interested in it too! ; ) I can't wait to get this one once it's in English, too - even though it'd have to be an Asian release for me to do that, imports are great things nowadays.

Thank you for this very insightful comment! ; ) I didn't even know about the Fonim-Fonon justifications, and this is certainly interesting! *grin* Ah, so fonim was a mistake! Pity, it sounded cooler than fonon. *smiles*

*grin* I'm so glad you like the voices! I can't say I like all of them but they're certainly promising, and I'm definitely looking forward to this!

*smiles!* It's perfectly all right! Drop by anytime, and don't be a stranger now! *smiles* It's always great to hear from someone who's fascinated by Abyss! ; )
This page was loaded Nov 21st 2017, 1:58 pm GMT.